Vind jij werkwoorden vervoegen ook zo moeilijk? Natuurlijk kun je je toevlucht nemen tot allerlei werkwoordenboeken (wel in het Grieks trouwens) die je de werkwoorden vervoegd en al op een presenteerblaadje aanreiken of zelfs onze werkwoordmodule nemen, maar Dàt is Grieks voor mij! heeft iets “speciaals” bedacht, het Werkwoordenboek.
Het Werkwoordenboek is een “doe”- boek. Wat bedoel ik daarmee? Ik had net zo goed een “kant-en-klaar” werkwoordenboek kunnen maken, maar daar zijn er al een aantal van (in het Grieks). Ik wilde via het boek proberen het proces te visualiseren dat je moet doorlopen om werkwoorden in verschillende tijden te vervoegen. Deze werkwijze of beter denkwijze leidt er dan toe dat je veel procesmatiger naar werkwoorden en hun vervoegingen gaat kijken en niet zozeer losse vormen uit je hoofd leert.
Via een alfabetisch register Nederlands-Grieks zoek je een werkwoord op. Het boek kent maar liefst ca. 4.000 ingangen. Je bepaalt aan de hand van de wijze waarop het werkwoord is geschreven, rechtop of cursief, of het werkwoord regelmatig of onregelmatig is. Als het een regelmatig werkwoord betreft dan zoek je het op in het kleurenkatern in het midden van het boek. Via de uitvouwbare flappen aan zowel de voor- als achterkant kun je de vervoeging van de belangrijkste tijden/wijzen zelf reconstrueren dankzij de kleuren waarin de diverse vormen zijn weergegeven. Uiteraard beschikt het boekover een duidelijek uitleg hoe dit te gebruiken. Het boek bevat verder geen uitleg hoe de werkwoordstijden gebruikt moeten worden; daarvoor moet je deel 2 raadplegen.
PS Mocht je het toch wel handig vinden zo’n kant-en-klare methode, neem dan eens een kijkje hier: werkwoordmodule grieksonline
Wil je meer voorbeeld bladzijden zien? Klik op onderstaande knop: